Der Geschäftsbereich Übersetzung ist nach der Norm ISO 17100:2016 sowie ISO 18587:2018 zertifiziert und arbeitet ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzer:innen und Korrekturleser:innen zusammen. Die Übersetzung von Finanzberichten und CSR-Dokumenten stellt einen unserer Schwerpunkte dar. EnglishBusiness ist für verschiedene börsennotierte Unternehmen ein zuverlässiger Partner für die Übersetzung von Finanzberichten nach IFRS, Nachhaltigkeitsberichten, IR-Kommunikation und juristischen Dokumenten.
Wir zeichnen uns durch qualitativ hochwertige Übersetzungen aus, die über die Sprachen Deutsch und Englisch hinausgehen und unterstützen zahlreiche zusätzliche Sprachen, um unterschiedliche Anforderungen zu erfüllen. Darüber hinaus sind wir Expert:innen für beglaubigte Übersetzungen, die Genauigkeit und Zuverlässigkeit in allen juristischen und offiziellen Dokumenten sicherstellen.
Finanzübersetzungen
Geschäftsberichte, CSR, Investor Relations-Kommunikation
Fachübersetzungen
Personalwesen, Gesundheitswesen, Finanzen, Luft- und Raumfahrt, Technik & IT
KI- & Hybridübersetzungen
Verknüpfung von KI mit menschlichem Fachwissen
Inhaltserstellung & Sprachdienstleistungen
Korrektorat, Lektorat, Glossare und Sprachleitfäden
INVESTOR RELATIONS
Gezielte und transparente Kommunikation
Seit etwa 25 Jahren ist EnglishBusiness ein zuverlässiger Partner für börsennotierte Unternehmen und bietet professionelle Übersetzungen von Geschäftsberichten, CSR-Berichten, Rechtstexten und Unternehmenskommunikation.
Wenn Sie im Bereich Investor Relations tätig sind, brauchen Sie einen zuverlässigen, kompetenten und flexiblen Partner für Ihre Übersetzungen. Wir unterstützen Sie zum Beispiel beim Übersetzen von Geschäftsberichten, Pressemitteilungen, Einladungen zur Hauptversammlung und Ihrer IPO-Kommunikation.
Unsere Kompetenz erstreckt sich von der Sprache, über das erforderliche Fachwissen bis hin zur Kenntnis der Konventionen und Eigenheiten in der Investor Relations-Kommunikation. Wir nutzen firmenspezifische Glossare und setzen unsere Erfahrung bei der bewussten Verwendung unterschiedlicher Übersetzungsstile ein, damit Ihre Publikationen die gewünschte Zielgruppe erreicht – ob Aktionär:innen, Analyst:innen oder Finanzmedien.
Alle unsere Prozesse – vom Eingang Ihrer Anfrage bis zur Lieferung der fertigen Übersetzung – sind transparente und feste Verfahren. Alle unsere Übersetzer:innen, Korrekturleser:innen und Projektmanager:innen arbeiten als eingespieltes Team. Unser Geschäftsbereich Übersetzung ist seit 2018 nach der Norm ISO 17100:2016 und seit 2024 nach der Norm ISO 18587:2018 zertifiziert. Bei uns arbeiten nur Muttersprachler:innen der Zielsprache und Spezialist:innen des Fachgebiets an der Übersetzung Ihrer Texte. Kundenspezifische Sprachressourcen garantieren die einheitliche Verwendung Ihrer Unternehmenssprache.
Erste Wahl für Ihre Finanz- und IR-Kommunikation
- Übersetzung nach IFRS oder HGB
- Verlässlicher Partner für einige führende DAX-Unternehmen und IR-Agenturen
- Aktuelle Finanzterminologie
- Zeitnahe Umsetzung
Ihr Text in guten Händen
Beratung
Ihre schriftliche Kommunikation reicht über den deutschen Sprachraum hinaus? Dabei gibt es viel zu bedenken. Wir unterstützen Sie nicht nur bei der Übersetzung Ihrer Finanz- und Marketingkommunikation, sondern erstellen auch Glossare und Sprachleitfäden, um die Verwendung einer angemessenen, einheitlichen Unternehmenssprache sicherzustellen.
Unsere Übersetzer:innen, Lektor:innen und Projektmanager:innen arbeiten alle nach der Norm ISO 17100:2016 ind ISO 18587:2018. Daher können Sie sicher sein, dass Ihre Texte immer in guten Händen sind.
Ihr Ansprechpartner:
Peter List
Kontaktieren Sie Peter List:
Telefon: +49 (0)40 650 525-3
E-Mail: Peter.List@englishbusiness.de