Unser Konzept:
- Qualitativ hochwertige Übersetzungen aus dem Deutschen ins Englische
und aus dem Englischen ins Deutsche
- Zielgruppenspezifische Adaption übersetzter englischer Texte durch Muttersprachler
aus dem englischen Sprachraum, um einem kulturspezifischen Zielpublikum
(US-amerikanisch, britisch, asiatisch etc.) gerecht zu werden
- Ein breitgefächertes Spektrum an Fachgebieten mit den Schwerpunkten IR,
Finanzen, Marketing und Technologie
- Freundlicher, zuverlässiger und schneller Service zu äußerst erschwinglichen
Preisen.
- Wir kümmern uns konsequent um die Weiterbildung unserer Mitarbeiter und
können somit den Anforderungen des sich ständig verändernden Marktes gerecht
werden.*
Eine
hochwertige Übersetzung ist keine Massenware und wird niemals voll- automatisch
angefertigt werden können. Eine Übersetzung muss sowohl in sprachlicher als auch
in stilistischer Hinsicht die Wirkung des Originals wiedergeben. Sie ist Spiegelbild
der Sprachkompetenz und der
Vertrautheit des Übersetzers mit dem Fachthema des Dokuments.
|
|
Unser
TEXT-Team besteht aus einem Netzwerk sorgfältig ausgewählter
Fachübersetzer, spezialisierter Editoren, Korrekturleser, Texter und Dolmetscher,
die Ihr Handwerk professionell und mit Liebe zum Detail
ausüben. Sämtliche Team-Mitglieder haben sich auf ein bestimmtes Fachgebiet spezialisiert,
um zu gewährleisten, dass das Resultat nicht nur sprachlich und stilistisch,
sondern auch fachlich einwandfrei ist.
Jede Übersetzung, die EnglishBusiness seinen Kunden liefert, wurde zuvor nach
dem Vier-Augen-Prinzip geprüft, d.h. im Anschluss an die Übersetzung wird jeder
Text noch einmal von einem zweiten Mitarbeiter
Korrektur gelesen.
Wir bieten Ihnen professionelle Übersetzungen und
Adaptionen, um Ihnen einen bestmöglichen internationalen Auftritt Ihres Unternehmens
in allen Schriftmedien zu erleichtern.
* 2006 nahm unser Text-Team beispielsweise am Seminar "Einführung in die Bilanzierung
nach IAS/IFRS für Übersetzer und Terminologen" teil. Dieses Jahr besuchten wir
ein Seminar zu den Themen Terminologie- und Übersetzungsmanagement und nahmen
an der 10. Jahreskonferenz des
Deutschen Investor Relations Kreises teil.
 |
|